Female, born 1927

Identifier
30085
Language of Description
English
Level of Description
Item
Source
EHRI Partner

Scope and Content

An interview with a woman born in the village Ushnya, Olesko, now Zolochiv district of Lviv oblast. The woman was born to the Ukrainian-Polish family; she told about the pre-war village community, numerous Polish and several Jewish families, their peaceful interethnic cohabitation. The interviewee tells briefly about education at school, the establishment of the Soviet government in 1939 and shootings of prisoners in Zolochiv before the departure, German occupation and hiding not to be taken to work in Germany (a relative arranged for work in Lviv for the interviewee to avoid the eviction), induced help to the Ukrainian underground, eviction of the Polish villagers to Poland, forced collectivization, post-war repressions of the Soviet government. The narrator had a Jewish classmate, made friends with her and stayed at her home. This Jewish girl was hiding in the woods near the village for a year, but their hiding place was exposed, and they were shot. The woman recalls what happened to the abandoned property, lands and households of the Jewish, Polish and evicted population. A separate conversation thread is devoted to Ukrainians resettled from Poland as the interviewee married one in 1946. Recorded in Zolochiv. The interviewer – Marta Havryshko.

This description is derived directly from structured data provided to EHRI by a partner institution. This collection holding institution considers this description as an accurate reflection of the archival holdings to which it refers at the moment of data transfer.

Жінка, 1927 р.н.

Identifier
30085
Language of Description
Ukrainian
Level of Description
Item
Source
EHRI Partner

Scope and Content

Інтерв’ю з уродженкою села Ушня Олеського (тепер Золочівського) р-ну Львівської обл. Жінка народилася в польсько-українській сім’ї, розповіла про довоєнну громаду села Ушня, численні польські родини та декілька єврейських, наголошувала на доброму міжнаціональному співжитті. В інтерв’ю уривчасто йшлося про навчання в школі, прихід радянської влади в 1939 р. і розстріли в’язнів у Золочеві при відступі, німецьку окупацію і переховування від вивезення на роботу до Німеччини (родичка влаштувала її працювати у Львові), вимушену допомогу українському підпіллю, депортацію поляків-односельчан до Польщі, примусову колективізацію, повоєнні репресії радянської влади. Оповідачка мала однокласницю єврейку, з якою товаришувала, часто бувала в неї вдома. Рік часу ця єврейська родина переховувалася в лісі поблизу села, але їх видали й розстріляли. Жінка пригадувала, що сталося зі залишеними господарствами, землею і майном євреїв, поляків та репресованих. Окрема сюжетна лінія розмови присвячена українцям, виселеним з Польщі, адже оповідачка вийшла заміж за переселенця-українця в 1946 р. Запис було здійснено в Золочеві. Інтерв’юерка – Марта Гавришко.

This description is derived directly from structured data provided to EHRI by a partner institution. This collection holding institution considers this description as an accurate reflection of the archival holdings to which it refers at the moment of data transfer.