194. Traduzione di "Operation murder"
Extent and Medium
fascicolo
cartaceo
57
cc.
Scope and Content
Traduzione dall'inglese del testo "Operation murder", storia documentata dei delitti compiuti nell'Europa orientale dai "Einsatzgruppen - reparti speciali", di Anatole Goldestein edito da Maximilian Hurwitz e presentato dall'Istituto degli affari esteri ebraici del Congresso mondiale ebraico. (1)
Note(s)
(1) "La sua eccellente conoscenza delle lingue gli permise di seguire la produzione storiografica internazionale sulla Shoa. Queste sue capacità lo portarono, per conto dell'Istituto degli Affari Ebraici del Congresso Mondiale ebraico di New York a tradurre dall'inglese l'opuscolo di Anatole Goldstein, Massacro codificato. L'opuscolo, stampato nel 1949, sarà il numero uno della serie Lest We Forget Series (Perchè non si dimentichi) [cfr. b. 6, f. 197]. Lo stesso Vitale redigerà un nuovo fascicolo, per la stessa serie, dal titolo Il processo a Rudolf Hoess a Varsavia marzo-aprile 1947". Costantino Di Sante, Auschwitz prima di "Auschwitz". Massimo Adolfo Vitale e le prime ricerche sugli ebrei deportati dall'Italia, Ombre corte, Verona, gennaio 2014, cit. p. 26.
People
- Maximilian Hurwitz
- Anatole Goldestein