Dr. Abraham Silberschein Archive: Correspondence with Recha Freier, and her representative, Dr. Kratzenstein, regarding Dr. Silberschein's refusal to transfer funds to the "Agricultural Training Centre for Palestine Children"

Identyfikator
3686808
Język opisu
angielski
Alternatywne identyfikatory
  • M.20/15
Daty
1 Jan 1948 - 31 Dec 1950
Poziom opisu
Jednostka archiwalna
Źródło
Partner EHRI

Zakres i treść

Dr. Abraham Silberschein Archive: Correspondence with Recha Freier, and her representative, Dr. Kratzenstein, regarding Dr. Silberschein's refusal to transfer funds to the "Agricultural Training Centre for Palestine Children" Also in the file: - Copy of the letter from Recha Freier to the Jewish Congress, 21 October 1949, demanding that Dr. Leo Baeck, head of the Jewish legation in Germany, be put on trial because of his negative attitude towards Jews of Polish extraction in Germany, 21 October 1949; - An undated survey conducted by Recha Freier, regarding the Youth Aliyah organization.

Tematy

Miejsca

Genre

Niniejszy opis pochodzi bezpośrednio z usystematyzowanych danych dostarczonych EHRI przez instytucję partnerską. Instytucja przechowująca zbiór uznaje ten opis za dokładne odzwierciedlenie zasobów archiwalnych, do których odwołuje się w momencie przekazywania danych.

התכתבות עם פרייאר רחה ועם בא כוחה הד"ר קרצנשטיין בנושא סירובו של ד"ר זילברשיין להעביר כספים ל"מפעל להכשרת ילדי ארץ-ישראל"

Identyfikator
3686808
Język opisu
hebrajski
Alternatywne identyfikatory
  • M.20/15
Daty
1 Jan 1948 - 31 Dec 1950
Poziom opisu
Jednostka archiwalna
Źródło
Partner EHRI

Zakres i treść

התכתבות עם פרייאר רחה ועם בא כוחה הד"ר קרצנשטיין בנושא סירובו של ד"ר זילברשיין להעביר כספים ל"מפעל להכשרת ילדי ארץ-ישראל" בתיק גם: - העתק מכתב של פרייאר רחה אל הקונגרס היהודי מה-21 באוקטובר 1949 בדרישה להעמיד לדין את הד"ר בק ליאו , יושב ראש נציגות יהודי גרמניה, בשל יחסו השלילי ליהודים ממוצא פולני בגרמניה; - סקירה מאת פרייאר רחה על ארגון עליית הנוער (ללא תאריך).

Tematy

Miejsca

Genre

Niniejszy opis pochodzi bezpośrednio z usystematyzowanych danych dostarczonych EHRI przez instytucję partnerską. Instytucja przechowująca zbiór uznaje ten opis za dokładne odzwierciedlenie zasobów archiwalnych, do których odwołuje się w momencie przekazywania danych.