Le chant de la libération | Le Temps Des Cerises

Identifier
irn720767
Language of Description
English
Alt. Identifiers
  • RG-91.1980
Level of Description
Item
Source
EHRI Partner

Creator(s)

Scope and Content

Le chant de la libération (Le chant des partisans), created in London in 1942 by exiled Russian-French songwriter Anna Marly (1917-2006), became the anthem of the French Resistance during World War II. Originally in Russian, the lyrics were translated to French by the Russian-Jewish writer and resistance fighter Joseph Kessel (1898-1979) and his nephew, the writer Maurice Druon (1918-2009). Le Temps des cerises, a French popular song from the mid-19th century has had a long association with Revolutionary movements, beginning with the Paris Commune of 1871 and continuing to the present day. Odeon – MOE 2149 Side A: Le chant de la libération (Le chant des partisans). Words: Anna Marly (Russian); Joseph Kessel and Maurice Druon (French). Music: Anna Marly (after a Russian folk melody). Yves Montand, vocalist. Orchestral accompaniment directed by Bob Castella. Side B: Le Temps des cerises. Words: Jean-Baptiste Clément. Music: Antoine Renard. Yves Montand, vocalist. Orchestral accompaniment directed by Bob Castella. Side A, Track 1, Le Chant De La Libération (Le Chant Des Partisans) Side B, Track 1, Le Temps Des Cerises

Note(s)

  • Musicologist note: Recording donated by Genya Markon, ca. 2004. The disc was recorded in 1957 and reissued many times. For details see www.discogs.com/Yves-Montand-Le-Chant-De-La-Lib%C3%A9ration-Le-Temps-Des-Cerises/release/1558034. Related collections include, Anna Marly, "mémoires: troubadour de la Résistance" https://collections.ushmm.org/search/catalog/bib49534).

Genre

This description is derived directly from structured data provided to EHRI by a partner institution. This collection holding institution considers this description as an accurate reflection of the archival holdings to which it refers at the moment of data transfer.