Cross-stitch samples
Extent and Medium
a: Height: 1.620 inches (4.115 cm) | Width: 38.500 inches (97.79 cm)
b: Height: 1.750 inches (4.445 cm) | Width: 38.000 inches (96.52 cm)
c: Height: 1.700 inches (4.318 cm) | Width: 38.000 inches (96.52 cm)
d: Height: 1.700 inches (4.318 cm) | Width: 37.880 inches (96.215 cm)
Archival History
The needlework was donated to the United States Holocaust Memorial Museum in 2011 by Julie Lando.
Acquisition
United States Holocaust Memorial Museum Collection, Gift of Julie Lando
Scope and Content
Four cross-stitch samples of German sayings that Julie Lando's family brought from Bamberg, Germany through the Panama Canal in 1936.
Conditions Governing Access
No restrictions on access
Conditions Governing Reproduction
No restrictions on use
Physical Characteristics and Technical Requirements
Four enlongated strips of cross-stitch samples. The words are stitched in red thread, over black ink, and the background is a white mesh-like fabric. See inscriptions tab.
See accession file for details of English translation: (a) "In des Wascheschrankes Tiefen" [In the depths of the linen closet] (b) "Kann die strenge Hausfrau prufen" [the good/dedicated homemaker can make sure] (c) "Ob das Linnen gut bestellt" [that the linen are laid out nicely] (d) "Und auch nirgends etwas fehlt" [and also that nothing is missing]
Genre
- Object
- Decorative Arts