1. Judith Gordon, Israélite 2. à 4 M. Lob (4 lettres), Israélite 5. Lucien Caetan (2 lettres), professeur au lycée de Marseille 6. Albert Lautman, professeur 7. Léon Brunschwig, membre de l'Institut 8. Bruneton 9-10. Mme Lando secrétaire au ministère de l'Education nationale à Vichy (2 lettres) 11. H. Bergasse, avocat au barreau de Marseille 12. R. Brisac, professeur au lycée de Marseille 13. Montel, Israélite 14. J. Chevaillier, inspecteur général de l'Education nationale 15-16. Mme Lauze professeur au collège de Grasse (2 lettres) 17. Mme Cuvelier, femme de ménage 18. Robert Auclaire, responsable des Auberges de la Jeunesse 19. R. Julien chargé de mission au Ministère de l'Education nationale 20-22. Marcelle Tisserand professeur au lycée de Marseille (3 lettres) 23. A. Fortuné 24. note sur M. Mehl, professeur à Marseille 25. Roger Mehl 26. Mme Saintenac 27-28. Mr Saintenac, professeur à Clermont-Ferrand 29. G. Berger, président de la Société d'Etudes philosophiques 30. André Joucla-Ruan, ancien élève de Gait 31. Will, professeur au lycée de Marseille 32. Charlier, professeur à la faculté de droit d'Aix-en-Provence 33. R. Naves 34-37. Jean Thomas, ancien secrétaire général de l'Ecole normale supérieure (4 lettres) 38. Andrieux ( ?) économe du lycée de Marseille 39. Jannoray, professeur à la Faculté de Montpellier 40. Charles Chapuis, professeur à l'école pratique de Firminy 41. Pierre Boulas, ancien élève de Gait 42. Czarnecki, professeur de philosophie 43. A. Bouvet, agrégé des lettres 44. Maurice Parodi, instituteur à Marseille 45. A. Belkiri, ancien élève de Gait 46. Pierre Thiery, professeur de lycée 47. Jean Delumeau, élève à l'Ecole normale supérieure 48. H.V. Mermet, ancien élève de Gait 49. V.H. Debidour 50. P. Colotte 51. Professeur Calvet 52. J. de Laprade 53. François Carvallo 54-55. R. Boisset, ancien élève de l'Ecole normale supérieure

Identifier
c5ajbxw3h1i-1u22yxb6jv51a
Language of Description
French
Source
EHRI Partner
This description is derived directly from structured data provided to EHRI by a partner institution. This collection holding institution considers this description as an accurate reflection of the archival holdings to which it refers at the moment of data transfer.