Archival Descriptions

Displaying items 41 to 60 of 153
Holding Institution: Arhiva Naţională a Republicii Moldova
  1. Lăpușna district prefecture and its subordinated preturas and primarias

    • Judeţul Lăpușna – prefercturile judeţene, subprefecturile plaselor (preturilor) şi comunelor subordinate lor
    • Лапушнянская уездная префектура и подчиненные ей претуры и примарии
    • Lapushnyanskaya uyezdnaya prefektura i podchinennyye yey pretury i primarii

    Correspondence with Ministry of Internal Affairs and sub prefectures regarding passport regime and control of foreign subjects; files on the issuing of foreign passport to the locals of Lăpușna district; materials about the firing of workers who did not pass the exam of Romanian language; the list of praying houses and number of members of sects in the district in years 1923‐26; files of the permission to leave the country for the locals of Lăpușna district; documents, requests, correspondence with the Ministry of Internal affairs regarding the transfer of confiscated property to the prefec...

  2. Tighina district prefecture and its subordinated preturas and town halls

    • Judeţul Tighina – prefercturile judetene, subprefecturile plaselor (preturilor) si comunelor subordinate
    • Тигинская уездная префектура и подчиненные ей претуры и примарии
    • Tiginskaya uyezdnaya prefektura i podchinennyye yey pretury i primarii

    Documents that enable Jewish citizens of county Tighina to leave the country between 1920-1923. Lists and status of members of the consumer society in 1921. The status of the philanthropic Jewish organization from Căușeni, "Damen ferain". Lists of manufacturers specialists who could provide the needs of the population in case of war. Materials related to the election of Members of the Commerce and Industry Chamber in Tighina in 1938. Information on the county inhabitants' affiliation to different religions and religious sects between 1938-1939. Correspondence with religious institutions in ...

  3. Hotin district prefecture and its subordinated preturas and town halls

    • Judeţul Hotin – prefercturile judeţene, subprefecturile plaselor (preturilor) şi comunelor subordinate lor din stînga Nistrului
    • Претуры и примарии Хотинского уезда
    • Pretury i primarii Khotinskogo uyezda

    Correspondence of pretura Briceni plasa with primarias regarding the identification of residents’ citizenship. Files of the primaria of Briceni village: the list of owners of commercial, industrial, and agricultural properties; statistical information about the households, manufacturers, and merchants; statistical information about the economical situation of the village and the list of merchants and manufacturers members of the communal council; correspondence with pretura of Bcriceni plasa regarding human resources and the lists of officials of villages’ institutions. Files of the primari...

  4. Cahul district prefecture and its subordinated preturas and town halls

    • Judeţul Cahul: prefecturile judeţene, subprefecturile plaselor/preturilor şi comunele subordinate
    • Кагульская уездная префектура и подчиненные ей претуры и примарии
    • Kagul'skaya uyezdnaya prefektura i podchinennyye yey pretury i primarii

    The case of public sale of the right to commercialize alcoholic beverages in the village of Taraclia; lists of people from Tatarești village confirmed for Romanian citizenship; the list of inhabitants of Iargora village who received Romanian citizenship in 1924; personal files of the notary of Bădicu village – Veiner Evghenii; personal files of the official of pretura Cantemir – Gerner Vasile; personal files of the public servant of prefectura – Gerțenștein Clara; personal files of the public servant of pretura plasei Ștefan cel Mare ‐ Șvarț Ita et al.

  5. Cahul district prefecture and its subordinated preturas and town halls

    • Judeţul Cahul: prefecturile judeţene, subprefecturile plaselor/preturilor şi comunele subordinate
    • Кагульская уездная префектура и подчиненные ей претуры и примарии
    • Kagul'skaya uyezdnaya prefektura i podchinennyye yey pretury i primarii

    Files of the town hall (primaria) of Beștemac village: lists of people asking for Romanian citizenship; the list of the households from Valeni village; the list of inhabitants of Ganasenii Noi village; the case of public sale of the right to commercialize alcoholic beverages in the village of Cazaclia; documents related to the taxation of the merchants of Cazaclia village; list of people from Chiriutnea village who received Romanian citizenship; the list of villagers from Chiriutnea who emigrated to the USSR; the list of inhabitants of Cociulia village in 1938‐1939; information regarding th...

  6. Bessarabian Regional Police Inspectorate. Criuleni Police Station

    • Inspectoratul Regional de Poliție al Basarabiei. Poliţia centrelor de plasă. Criuleni
    • Полиция местечка Криуляны Оргеевского уезда
    • Politsiya mestechka Kriulyany Orgeyevskogo uyezda

    Orders and instructions for the police to check passports of suspected people and marking them with conditional signs. The order about the return of Jews from ghettos, prohibiting trade and export of rice, wheat and manufactures. Orders of detaining persons suspected of espionage. Lists of those who entered and emerged from Transnistria on the Bridge "Adolf Hitler". Order on taking appropriate measures to prevent the escape of Jews from the ghettos. Materials about people who were suspected and accused of violating laws.

  7. Bessarabian Regional Police Inspectorate. Romanovca Police Station

    • Inspectoratul Regional de Poliție al Basarabiei. Poliţia centrelor de plasǎ. Romanovca
    • Бессарабский областной инспекториат полиции. Романовский комиссариат полиции
    • Bessarabskii oblastnoi inspektoriat politsii. Romanovskii komissariat politsii

    The orders of the Bessarabian Regional Police Inspectorate about the search for suspects - members of the Communist illegal movement; copies of the information notes issued by the Bessarabian Regional Police Inspectorate about Zionist organizations; copies of the orders by the Regional Police Inspectorate of Bessarabia about the prosecution of suspects, about the demonstrators who escaped from the camps; copies of the orders of the Ministry of Internal Affairs of Romania, of the Governor of Bessarabia about the measures to fight saboteurs and on deportation of Jews to Transnistria; reports ...

  8. Bessarabian Regional Police Inspectorate. Comrat Police Station

    • Inspectoratul Regional de Poliție al Basarabiei. Poliţia centrelor de plasǎ – Comrat
    • Бессарабский областной инспекториат полиции. Комратский комиссариат полиции
    • Bessarabskiy oblastnoy inspektoriat politsii. Komratskiy komissariat politsii

    Correspondence with the Bessarabia Regional Police Inspectorate and Tighina Police regarding the criminal prosecution of persons accused of communist and legionary activities. Correspondence with the same institutions about the activities of religious sects. Personal files of returnees from the USSR. Correspondence on tracking suspicious persons. Correspondence with the Tighina Police about the moral condition and political sentiment of the population. Correspondence on checking the activities of police officers and German repatriates. Register of persons tracked by the police. Corresponden...

  9. Bessarabian Regional Police Inspectorate. Fǎleşti Police Station

    • Inspectoratul Regional de Poliție al Basarabiei. Poliţia centrelor de plasǎ. Fǎleşti
    • Бессарабский областной инспекториат полиции. Фалештский комиссариат полиции
    • Bessarabskiy oblastnoy inspektoriat politsii. Faleshtskiy komissariat politsii

    Information about people suspected in communist activity and actions against the Romanian state; information about activity of religious sects in Fǎleşti town; lists of individuals suspected in participation in the legionary movement; lists of individuals who remained in Bessarabia during the Soviet rule; list of illegal organizations that operate on the territory of Fǎleşti; lists of Fǎleşti residents detained after organizing various attacks; correspondence with the Bălţi police station on the imposition of Jews to forced labor; correspondence on the Jewish question; information on issuin...

  10. Bălţi Gendarmes Legions, County Sections and Posts

    • Legiunile de jandarmi, secţiile şi posturile judeţene Bălţi
    • Жандармская секция и посты Бельцкого уезда
    • Zhandarmskaya sektsiya i posty Bel'tskogo uezda

    Data on home searches at the Jews suspected of communist activity (March, 1940); reports of home searches at Libman Lei, Roizman Bercu; personal files of the residents of the town of Făleşti: Aciana Ivana, Moliver Moisa, Pincevscovo Israel (accused of abuse), Gheliman Ioilia, Golovenciuc Moisei, Zisa Semion, Noe Muduc Ivan, Radinscovo Smilia, Sinder Azril and Srulia (accused of having caused bodily injuries to other people); Kauta Constantin accused of offending a government representative; Cherteman Moisa accused of fraud and forfeiting the service documents; file of criminal investigation...

  11. Soroca Gendarmes Legions, County Sections and Posts

    • Legiunile de jandarmi, secţiile şi posturile judeţene Soroca
    • Жандармский легион, секций и посты Сорокского уезда
    • Zhandarmskij legion, sectsij i posty Sorokskogo uezda

    Data on moral and political mood of the residents of Soroca county; data on criminal prosecution of communist movements in Ataca village; circulars of Soroca legion from 1939-1940; order of taking necessary measures to prevent anti-Romanian propaganda; lists of individuals who belong to various organizations and parties; lists of Jews who were under the supervision of the gendarmerie in 1937-1938; lists of Jews who illegally crossed Romania's border in 1927; personal files of criminals of Jewish origin (Şmillia Roitburt) accused of theft and murder; information provided by the hotel owners ...

  12. Orhei Gendarmes Legions, County Sections and Posts

    • Legiunile de jandarmi, secţiile şi posturile judeţene Orhei
    • Жандармский легион и посты Оргеевского уезда
    • Zhandarmskij leghion i posty Orgeevskogo uezda

    Information on the activity of Zionist parties and organizations on the territory of Orhei county in 1939-1940; correspondence with the prefecture of Orhei on administrative and household issues; circulars of the Orhei gendarmerie legion on the prosecution of foreign citizens; information on issuing residence permits to the inhabitants of Olişcani village in the border area; personal files of Jews accused of theft

  13. Bessarabian Regional Police Inspectorate. Rezina Police Station

    • Inspectoratul Regional de Poliție al Basarabiei. Poliţia centrelor de plasă. Rezina
    • Резинский комиссариат полиции
    • Rezinskij komissariat politsii

    Correspondence with Bessarabian Regional Police Inspectorate about national education of police. Information about seized items from suspected Jews. Correspondence with Rezina City Hall about closing the restaurants in 1942. The list of persons who received the residence permit in the war zone. The certificate that confirms that Gonciar Ilie and Nicolae are of Romanian nationality.

  14. Bessarabian Regional Police Inspectorate. Leova Police Station

    • Inspectoratul Regional de Poliție al Basarabiei. Poliţia centrelor de plasǎ. Leova
    • Бессарабский областной инспекториат полиции. Леовский комиссариат полиции
    • Bessarabskii oblastnoi inspektoriat politsii. Leovskii кomissariat politsii

    The census of the young people and the lists of Jews who are supposed to be enrolled in the army in 1941; the lists of individuals whose livestock and wagons were confiscated in 1944; the lists of Jews who were being searched for arrest; records of suspects and individuals under police survaillance; data about the attitude and activities of the Leova population; copies of the Bessarabia Regional Police Inspectorate's orders on measures to combat suspect elements, deserters and those escaped from the camps; orders on verification of the activities of suspect elements; orders on counteracting...

  15. Bessarabian Regional Inspectorate of Gendarmes

    • Inspectoratul regional al jandarmeriei, Chişinău
    • Бессарабский областной инспекториат жандармерий
    • Bessarabskii oblastnoi inspektoriat zhandarmerii

    Information reports of the Regional Inspectorate of Gendarmes Bessarabia on the detection of persons of Jewish origin, their mood and attitude; placement of the Jews to the concentration camps and ghettos; correspondence with the Romanian Gendarmerie; information reports about individuals suspected of activity in favor of the USSR and Hungary, as well as anti-Romanian activity

  16. 51st Police Group of the 1st Corps of the Romanian Army

    • Compania de poliţie nr. 51 a Corpului 1 armată
    • 51-я полицейская группа 1-го корпуса румынской армии
    • 51-ya politseiskaya gruppa 1-go korpusa rumynskoi armii

    Orders regarding confiscation of apartments and material warehouses for the German army; list of persons for whom the apartments were confiscated; informational reports on the moral and political mood of the population and the economic situation of the villages; lists of prisoners in the camps

  17. Bessarabian Regional Police Inspectorate. Rezina Police Station

    • Inspectoratul Regional de Poliție al Basarabiei. Poliţia centrelor de plasă. Rezina
    • Резинский комиссариат полиции
    • Rezinskiy komissariat politsii

    Notes of the guards about the Jews who were deported to the Soviet Union and those suspected of communist activity. Personal files of accused Jews of loyalty to the Soviet state who stayed in Bessarabia during the Soviet occupation. Bessarabian Regional Police Inspectorate orders about surveillance of foreigners, lists of people with foreign citizenship in Rezina. Copies of orders of Bessarabian Regional Police Inspectorate about the decisions taken to solve the Jewish problem. Informative report about moral and political attitudes of the population in the county Rezina. Correspondence with...

  18. Tighina Gendarmes Legions, County Sections and Posts

    • Legiunile de jandarmi, secţiile şi posturile judeţene Tighina
    • Жандармский легион, секции и посты Тигинского уезда
    • Zhandarmskiy legion, sektsii i posty Tiginskogo uyezda

    Personal files of Jews who were accused of robbery and injuring the villagers; information reports on the events and situation in the villages of Tighina county; Maer Jacob's suicide investigation file; protocols of gendarmerie posts on robberies committed by German military units in Gangur village; personal files of Trahtenberg Abram, Blishtmein Neiv and Spivak Berku accused of being members of the communist organization in Căușeni; manifesto of the Bessarabia regional committee of the communist party and the land committee addressed to all workers; files on prosecution of Falic Zeltser ac...

  19. Financial administration of Lăpușna district

    • Administrația financiară raională Lăpuşna
    • Лапушнянская уездная финансовая администрация

    Files on taxation of Jews owners of small business in Chișinău (alcohol factories, restaurants, private medical offices, shops, farm animals). Lists of owners of commercial and industrial enterprises in the county Lăpuşna. Information about social support offered to orphans. Lists of homeowners in Chișinău, 1927. Certificates for the right to sell alcohol in different counties of Bessarabia. Lists of alcohol factory owners in Bessarabia. Materials on activity of credit cooperatives of traders and producers in Chișinău. Certificates on private corporate's income of Chișinău residents with th...

  20. Bălți district prefecture and its subordinated preturas and town halls

    • Бельцкая уездная префектура и подчиненные ей претуры и примарии
    • Bel'tskaya uyezdnaya prefektura i podchinennyye yey pretury i primarii
    • Județul Bălți: prefecturile judeţene, subprefecturile plaselor/preturilor şi comunele subordinate

    Files on the issue of permit residents for foreign citizens to stay in Bălți. Correspondence with the sub-prefectures on the work of schools and churches. Lists of schools opened in county Bălți, 1920-1921. Lists of residents of villages: Fălești, Limbeni, Logofeni, Albineț, Catranîc, Năvîrneț, Obreja Veche, Obreja Nouă. Certificates that allow Jews to leave the country starting from 1932 until 1940. Files of Prefecture fight against speculation in food insdustry and other essential goods, 1940. The list of residents of county Bălți, where is indicated their residence and profession in 1928...