<?xml version="1.0" ?>
<ead xmlns="urn:isbn:1-931666-22-9" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="urn:isbn:1-931666-22-9 http://www.loc.gov/ead/ead.xsd">
  <eadheader countryencoding="iso3166-1" dateencoding="iso8601" scriptencoding="iso15924" repositoryencoding="iso15511" relatedencoding="DC">
    <eadid>pl-003112-1766</eadid>
    <filedesc>
      <titlestmt>
        <titleproper>Sąd Grodzki w Lubaczowie</titleproper>
      </titlestmt>
      <publicationstmt>
        <publisher>Archiwum Państwowe w Przemyślu</publisher>
        <address>
          <addressline>ul. Lelewela 4</addressline>
          <addressline>37-700</addressline>
          <addressline>Przemyśl</addressline>
          <addressline>województwo podkarpackie</addressline>
          <addressline>PL</addressline>
          <addressline> (+48) (16) 670 35 38</addressline>
          <addressline> (+48) (16) 670 76 34</addressline>
          <addressline>http://www.przemysl.ap.gov.pl/</addressline>
          <addressline>archiwum@przemysl.ap.gov.pl</addressline>
          <addressline>Poland</addressline>
        </address>
      </publicationstmt>
    </filedesc>
    <profiledesc>
      <creation>This file was exported automatically from the EHRI database administration tool and represents a work-in-progress.
        <date normal="20210102">2021-01-02T20:47:04.517Z</date>
      </creation>
      <langusage>
        <language langcode="pol">Polish</language>
      </langusage>
      <descrules encodinganalog="3.7.2">EHRI Guidelines for Description v.1.0</descrules>
    </profiledesc>
  </eadheader>
  <archdesc level="collection">
    <did>
      <unitid>1766</unitid>
      <unittitle encodinganalog="3.1.2">Sąd Grodzki w Lubaczowie</unittitle>
      <physdesc encodinganalog="3.1.5">9 files</physdesc>
      <langmaterial>
        <language langcode="pol" encodinganalog="3.4.3">Polish</language>
        <language langcode="ukr" encodinganalog="3.4.3">Ukrainian</language>
      </langmaterial>
      <repository>
        <corpname>Archiwum Państwowe w Przemyślu</corpname>
      </repository>
    </did>
    <processinfo encodinganalog="3.7.1">
      <p><![CDATA[Selected by Agnieszka Wasiak from database SEZAM.]]></p>
    </processinfo>
    <scopecontent encodinganalog="3.3.1">
      <p><![CDATA[akta spraw spadkowych (dot. osób zamieszkałych w miejscowościach Borowa Góra, Opaka i Zapałów) 1942-1943, sygn. 1-5; dokumenty i notatki dotyczące spraw spadkowych po osobach zamieszkałych w miejscowościach: Borowa Góra, Jałyna k. Suchej Woli, Wulka Zapałowska i Zapałów 1942-1943, sygn. 6-9.]]></p>
    </scopecontent>
    <bioghist encodinganalog="3.2.2">
      <p><![CDATA[W latach 1939-1945 na terenach Generalnego Gubernatorstwa funkcjonowały sądy polskie poddane nadzorowi ze strony niemieckich władz okupacyjnych. Zakres działania sądów polskich określiło Rozporządzenie o sądownictwie polskim w Generalnym Gubernatorstwie z 19 II 1940 r. Sądy polskie orzekały wówczas, gdy przysługiwało im do tego prawo. W sprawach karnych rozpoznawały one tylko sprawy przekazane przez niemiecką władzę oskarżenia, w sprawach cywilnych rozpatrywały te sprawy, które nie podlegały sądom niemieckim. Działały sądy grodzkie, okręgowe i apelacyjne. Sądy polskie nadzorował gubernator danego okręgu. Stosowano Rozporządzenie z 6 II 1928 r. Prawo o ustroju sądów powszechnych oraz rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości z lat 1928-1937. Od wyroków sądów I instancji przysługiwało prawo apelacji i zażaleń do sądów II instancji. Wyroki sądów polskich mogły być sprawdzone przez niemieckie sądy specjalne. Rozporządzenie z 1 VIII 1941 r. w sprawie odbudowy wymiaru sprawiedliwości w Okręgu Galizien (Galicja) zapowiadało zorganizowanie na jego obszarze, na podstawie odrębnego aktu prawnego, sądownictwa nieniemieckiego. Kwestie te zostały unormowane w Rozporządzeniu z 19 X 1942 r. o nieniemieckim sądownictwie w Okręgu Galizien (Galicja) i o przejęciu wymiaru sprawiedliwości na byłych sowieckich częściach obszarów. Zgodnie z nim nieniemieckie sądownictwo, łącznie z adwokaturą i notariatem, funkcjonowało według ustaw i rozporządzeń określających organizację sądów na tym obszarze, które istniały w dniu 31 X 1939 r. Utworzone zostały sądy grodzkie, sądy okręgowe i Sąd Apelacyjny we Lwowie. Podlegały one bezpośredniemu nadzorowi służbowemu Wydziału Sprawiedliwości przy gubernatorze dystryktu. Językiem urzędowym stosowanym w sądach był język ukraiński. Dopuszczano jednak stosowanie języka polskiego w postępowaniu pisemnym i przy rozprawach w tych sądach grodzkich, których okręgi sądowe były zamieszkane przez co najmniej 1/5 część ludności polskiej. W zakresie nie uregulowanym w rozporządzeniu z 19 X 1942 r. sądy nieniemieckie w dystrykcie Galicja stosowały się do przepisów Rozporządzenia o sądownictwie polskim w Generalnym Gubernatorstwie z 19 II 1940 r. W sądach nie można było kontynuować spraw cywilnych i karnych, rozpoczętych w byłych sądach sowieckich. Nie było także możliwości kontynuacji spraw cywilnych rozpoczętych przez sądy polskie istniejące do 31 VIII 1939 r. W zespole archiwalnym Sądu Grodzkiego w Lubaczowie nie zachowały się akta organizacyjne, co uniemożliwia ustalenie zarówno daty rozpoczęcia działalności sądu, jak i jej zakończenia. W zachowanej dokumentacji aktotwórcy najwcześniejszy dokument nosi datę 12 II 1942 r., a dokument najpóźniejszy - datę 4 XII 1943 r. Z uwagi na brak akt prezydialnych nie można także odtworzyć struktury organizacyjnej sądu. Sąd Grodzki w Lubaczowie posiadał kompetencje terytorialne w zakresie ograniczonym do powiatu sądowego lubaczowskiego, obejmującego miasto Lubaczów i sąsiadujące z nim miejscowości. Działalność Sądu Grodzkiego w Lubaczowie nadzorował, jako organ sądowniczy wyższego szczebla, Sąd Okręgowy we Lwowie.]]></p>
    </bioghist>
  </archdesc>
</ead>