Proceedings of People's Court Session No.11 in Sofia, 19 March 1945

Identyfikator
4741841
Język opisu
angielski
Alternatywne identyfikatory
  • TR.6/3
Poziom opisu
Jednostka archiwalna
Języki
  • bułgarski
Źródło
Partner EHRI

Rozmiary i nośnik

Typewritten

87 pages/frames

Twórca(-y)

Zakres i treść

Proceedings of People's Court Session No.11 in Sofia, 19 March 1945 Testimonies of 13 witnesses: 1. Yako Baruh - regarding the events that occured in Kyustendil and Sofia, March 1943, rescue delegation, activities of Dimitar Peshev and others in the Parliament, reactions of Gabrovski and cancellation of the deportation in Kyustendil, arresting the Jews in Pazardzhik, Plovdiv, and Sliven; activities of Stomanyakov in Kyustendil; 2. Nastya Isakova - Popov and Slavi Pantev, the clerks in the Commissariat for Jewish Questions (KEV); 3. Ivan Rokov; 4. David Isak Yeroham - Somovit camp and Lom to which his family was deported; 5. Mayer Aron Moskona - deportation of the Jews from Seres and his work as a physician in the labor battalions near Pleven under the command of Kolevski, 1943; 6. Svetoslav Petrov Nikolov, the KEV clerk - treatment of staff by Belev, corruption in the KEV, activities of Lukov, Panitsa, Popova, Ovcharov, Popov, Paitashev, Dobrevski, and Padarev; 7. Stefana Stefanova Georgieva - KEV clerk (the clerks Popov, Draganov and Pavlova are also mentioned); 8. Nissim Davidov - deportation of the Jews from Xanthi and the camps in Xanthi and Dupnitsa; 9. Simon German Markus - deportation of the Jews to the outlying cities, sales of objects from the synagogue in Kavala and Dimotika in the marketplaces of the city and more; 10.Eliezer Alkalay - Somovit camp and the treatment of Popov, the clerk, toward Alkalay's family duirng the deportation from Sofia; 11. Ms. Alkalay - camp life in Pleven including the fire; 12. Vera Sheygunova, the KEV clerk - the clerks Pavlova, Panitsa, Yonchev, Popov, and Paytashev; 13. Meshulam Aron Bali - life in labor battalion no.16, and Alexi, the commander, in Transka Klisura, 1942.

Tematy

Miejsca

Genre

Niniejszy opis pochodzi bezpośrednio z usystematyzowanych danych dostarczonych EHRI przez instytucję partnerską. Instytucja przechowująca zbiór uznaje ten opis za dokładne odzwierciedlenie zasobów archiwalnych, do których odwołuje się w momencie przekazywania danych.

פרוטוקול ישיבה מס' 11 של בית המשפט העממי ב-Sofia מ-19 במרס 1945

Identyfikator
4741841
Język opisu
hebrajski
Alternatywne identyfikatory
  • TR.6/3
Poziom opisu
Jednostka archiwalna
Języki
  • bułgarski
Źródło
Partner EHRI

Rozmiary i nośnik

מכונת כתיבה

87 pages/frames

Twórca(-y)

Zakres i treść

פרוטוקול ישיבה מס' 11 של בית המשפט העממי ב-Sofia מ-19 במרס 1945 עדויות של 13 עדים: 1. Yako Baruh - על האירועים שארעו ב-Kyustendil וב-Sofia במרס 1943, משלחת ההצלה, פעילות D.Peshev ואחרים בפרלמנט, תגובותיו של Gabrovski ודחיית הגירוש ב-Kyustendil, מעצר היהודים ב-Sliven, Plovdiv, Pazardzhik; פעילות Stomanyakov ב-Kyiustendil; 2. Nastya Isakova - הפקידים Popov ו-Slavi Pantev ב-Kev; 3.Ivan Rokov; 4. David Isak Yeroham - מחנה Somovit ו-Lom שאליהם גורשה משפחתו; 5. Mayer Aron Moskona - גירוש היהודים מ-Seres ועבודתו כרופא בפלוגות העבודה ליד Pleven תחת הפיקוד של Kolevski ב-1943; 6.הפקיד Svetoslav Petrov Nikolov ב-Kev - יחסו של Belev כלפי הצוות, השחיתות בקומיסריאט, פעילותם של Lukov, Panitsa, Popova, Ovcharov, Popov, Paitashev, Dobrevski, Padarev; 7. Stefana Stefanova Georgieva - פקידה ב-Kev (מוזכרים גם הפקידים Popov, Draganov, Pavlova; 8. Nissim Davidov - גירוש היהודים מ-Xanthi והמחנות ב-Xanthi וב-Dupnitsa; 9. Simon German Markus - גירוש היהודים מ-Sofia לערי השדה, מכירת חפצים מבתי הכנסת ב-Kavala ו-Dimotika בשווקים של העיר וכו'; 10. Eliezer Alkalay - מחנה Somovit ויחסו של הפקיד Popov כלפי משפחתו בעת הגירוש מ-Sofia; 11. גב' Alkalay - החיים במחנה ב-Pleven ובכללם השריפה; 12. Vera Sheygunova פקידה ב-Kev - הפקידים Pavlova, Panitsa, Yonchev, Popov, Paytashev; 13.Meshulam Aron Bali - החיים בפלוגת העבודה מס' 16 והמפקד Alexi ב-Transka Klisura ב-1942.

Tematy

Miejsca

Genre

Niniejszy opis pochodzi bezpośrednio z usystematyzowanych danych dostarczonych EHRI przez instytucję partnerską. Instytucja przechowująca zbiór uznaje ten opis za dokładne odzwierciedlenie zasobów archiwalnych, do których odwołuje się w momencie przekazywania danych.