Correspondence of the "Comite Grenoblois de Defense de la Famille Finaly" (Defense Committee for the Finaly Family in Grenoble) with lawyers, organizations and Church officials, concerning the legal struggle to return the Finaly children to their Jewish r

Identyfikator
3689535
Język opisu
angielski
Alternatywne identyfikatory
  • P.11/19
Daty
9 Mar 1953 - 3 Nov 1953
Poziom opisu
Jednostka archiwalna
Języki
  • francuski
Źródło
Partner EHRI

Zakres i treść

Correspondence of the "Comite Grenoblois de Defense de la Famille Finaly" (Defense Committee for the Finaly Family in Grenoble) with lawyers, organizations and Church officials, concerning the legal struggle to return the Finaly children to their Jewish relatives Also in the file: Press releases issued by the Defense Committee, 13 March 1953-21July 1953; list of the Committee members; two posters demanding the return of the children.

Tematy

Miejsca

Genre

Niniejszy opis pochodzi bezpośrednio z usystematyzowanych danych dostarczonych EHRI przez instytucję partnerską. Instytucja przechowująca zbiór uznaje ten opis za dokładne odzwierciedlenie zasobów archiwalnych, do których odwołuje się w momencie przekazywania danych.

התכתבות הוועד להגנה על משפחת פינאלי (Grenoble ה- "Comite Grenoblois De Defense De La Famille Finaly" ב-Grenoble עם עורכי דין, ארגונים ואנשי כנסייה בנוגע למאבק המשפטי להחזרת הילדים לקרובי משפחתם היהודים

Identyfikator
3689535
Język opisu
hebrajski
Alternatywne identyfikatory
  • P.11/19
Daty
9 Mar 1953 - 3 Nov 1953
Poziom opisu
Jednostka archiwalna
Języki
  • francuski
Źródło
Partner EHRI

Zakres i treść

התכתבות הוועד להגנה על משפחת פינאלי (Grenoble ה- "Comite Grenoblois De Defense De La Famille Finaly" ב-Grenoble עם עורכי דין, ארגונים ואנשי כנסייה בנוגע למאבק המשפטי להחזרת הילדים לקרובי משפחתם היהודים בתיק גם: הודעות הוועד לעיתונות בין 13 במרס 1953 ובין 21 ביולי 1953; רשימת חברי הוועד; שתי כרזות הקוראות להחזרת הילדים.

Tematy

Miejsca

Genre

Niniejszy opis pochodzi bezpośrednio z usystematyzowanych danych dostarczonych EHRI przez instytucję partnerską. Instytucja przechowująca zbiór uznaje ten opis za dokładne odzwierciedlenie zasobów archiwalnych, do których odwołuje się w momencie przekazywania danych.