Mayor of Nuremberg: Notice to council officers (1934)

Identyfikator
WL 1212
Język opisu
angielski
Daty
1 Jan 1934 - 31 Dec 1934
Poziom opisu
Zbiór
Języki
  • niemiecki
Źródło
Partner EHRI

Rozmiary i nośnik

1 file

Twórca(-y)

Biografia twórcy

The National Socialists made use of Nuremberg's heritage as the 'Treasure Chest of the German Empire' and in 1927, started holding their party rallies here. After the Nazis seized power in 1933, Adolf Hitler made Nuremberg the 'City of the Party Rallies'. Monumental structures, based on plans by Albert Speer, were erected in the Volkspark Dutzendteich, in the south eastern city districts. Until today these bear testimony to the Third Reich's megalomaniacal pretensions. Here, Julius Streicher, the 'Frankenf?hrer' (Franconian F?hrer), spread his anti-Semitic hate slogans. It was also in this city that the Nazis proclaimed their inhumane 'Nuremberg Racial Laws' in 1935. In Nuremberg more people than anywhere else were killed during the pogrom night of November 9/10, 1938. Nuremberg's Lord Mayor, National Socialist Willy Liebel, proclaimed 'with pride' that 26 Jews had not survived the 'Reichskristallnacht'.

Przejęcie

Jewish Central Information Office

Zakres i treść

Typescript notice, 1934, from the mayor of Nuremberg instructing council officials to ensure that they always use 'correct' German, (free from foreign influence). The last paragraph strongly urges individuals, professions, businesses etc be described in terms of their ethnicity: either German or Jewish.

Sposób uporządkowania

N/A

Warunki decydujące o udostępnieniu

Open

Warunki decydujące o reprodukowaniu

Copies can be made for personal use. Permission must be sought for publication.

Pomoce informacyjne

  • Description exists to this archive on the Wiener Library's online catalogue www.wienerlibrary.co.uk.

Informacje dotyczące procedury

  • Entry compiled by Howard Falksohn.

Tematy

Miejsca

Niniejszy opis pochodzi bezpośrednio z usystematyzowanych danych dostarczonych EHRI przez instytucję partnerską. Instytucja przechowująca zbiór uznaje ten opis za dokładne odzwierciedlenie zasobów archiwalnych, do których odwołuje się w momencie przekazywania danych.