Landrat (District Councillor) of Aš

Identyfikator
COLLECTION.SURV.SOkA_Cheb/597
Język opisu
angielski
Daty
1 Jan 1888 - 31 Dec 1946
Poziom opisu
Zespół archiwalny
Języki
  • niemiecki
  • czeski
Źródło
Partner EHRI

Rozmiary i nośnik

66,28 linear meters

Przejęcie

The registry office of the District Councillor's Office was taken over in 1954 by the State Archives Kadaň and first kept in Loket and then Kadaň. The documents were evidently taken to the State Archives Plzeň, Žlutice branch, in the 1960s. All of these movements occurred without a record. The fonds was sent from Žlutice to the State District Archives Cheb in 1984.

Zakres i treść

The fonds contains record and accounting books, registry finding aids and files from the activity of the office of German state administration on the territory of the Sudetenland for the district Aš. In the section containing matters from the area of competence of the alien police, under inv. № 132 there are applications of Czech and Jewish firms for the return of property from 1939. In the part of the fonds kept under inv. № 133, lists are included of Czech and Jewish refugees from 1938–1940. In the section of sovereign matters, in the context of housing under inv. № 408 there are lists of Czechs and Jews from 1938 who had left their flats.

Sposób uporządkowania

The layout of the fonds follows the original disposition schedule of the creator: Official books, Files (A) Registry finding aids, (B) Files). The actual files are structured into two handlings: 1. state administration (classified according to administrative task area into 8 sections), 2. district self-government (9 sections).

Pomoce informacyjne

  • Bortelová M.: Landrát Aš, (1888) 1938–1945 (1946). Inventář, 2007, 113 s., ev. č. 1482.

Informacje dotyczące procedury

  • This archival description was created by the Jewish Museum in Prague in the framework of the cooperation between EHRI and the Yerusha project.

Miejsca

Niniejszy opis pochodzi bezpośrednio z usystematyzowanych danych dostarczonych EHRI przez instytucję partnerską. Instytucja przechowująca zbiór uznaje ten opis za dokładne odzwierciedlenie zasobów archiwalnych, do których odwołuje się w momencie przekazywania danych.